Thursday, September 8, 2011

55 - Shri Ramayan Sumirni Translation - Part 1

Background Info…

Shri Ram Charit Manas is the original granth compiled by Shri Tulsidas Ji, from Valmiki Ji’s Sanskrit Ramayan to a Hindi Bhasa translation.

Subsequently, there have been many versions of Ramayan’s in various languages. All these versions have an abundance of knowledge, but they have to be read in conjunction with the original document to get the full and correct interpretations.

The Ramayan we commonly use in Fiji is a great compilation by a very learned and intelligent Jwala Prasad Mishra Ji. He has taken the liberty of adding and amending some of the words and stories from other granths. We believe that this Ramayan should be read together with the Ram Charit Manas – especially if you wish to be a great Pracharak, so the original meanings and the implied meanings could both be understood.

It is encouraged that every Mandali and Mandir organisation provide at least one copy of Shri Ram Charit Manas for the benefit of their members. Over the next few weeks we will be sending a soft copy of the original Shri Ram Charit Manas document which you could use for your reference.

Our compilations and references will be based on Shri Ram Charit Manas, so you may find some of the words and sentences may not match your versions of the Ramayan.





The attempted translation of the first part of the Sumarni…..



श्री  रामायण जी कि  सुमिरनी -
कविश्रेष्ट तुलसीदास जी, श्री राम चरित मानस का प्रारंभ इन्ही सोरठा से करते है!

श्री गणेश वंदना (RCM 1/1)
जो (जिस को) सुमिरत (समरण करते ही) सिधि (कामना की पूर्ती) होइ, गन नायक (गणेश जी) करिबर (हाथी के) बदन (मुख वाले)
करउ अनुग्रह (कृपा, दया) सोइ (उसी प्रभु से), बुद्धि (ज्ञानविवेक) रासि (भण्डार) सुभ (कल्याणकारी) गुन सदन (भण्डार, घर)
जिस के समरण मात्र से ही सिद्धिया  और मनोकामनाए पूरी हो जाती हैजो गानों के स्वामी, (श्री गणेश जी) ! जो सुन्दर हाथी के सामान श्रेष्ट मुख वाले हैवे बुद्धि, ज्ञान और विवेक के भण्डार हैशुभ गुणों के दाता है,  मुझ नादान पर कृपा करेमेरी रक्षा करे !
Jis ke samran maatra se hi siddhiya aur manokaamnaaye poori  ho jaati hay, jo gano ke swami hay (Shri Ganesh Ji) Jo sundar haathi ke samaan shresht mukh waale hay, we buddhi, gyan aur  vivek ke bhandaar hay, shubh guno ke data hay, mujh naadaan par kripa kare, Meri raksha kare !

श्री विष्णु  वंदना (RCM 1/1)
मूक (गूँगा) होइ बाचाल (बोलने वाला), पंगु (बिना पैर के) चढइ  गिरिबर (पर्वत) गहन (बड़ेऊँचे)
जासु कृपाँ (जिसके कृपा से) सो दयाल (दयालु), द्रवउ (दया, कृपा) सकल (सभी) कलि-मल (कलियुग के पपोंको) दहन (जला दे)
जिस प्रभु की कृपा से गूँगा भी बोलने लगता है, पंगुल भी बड़े बड़े पर्वतों पर चढ़ जाता है ! हे प्रभु आप तो कलियुग के समस्त पापों को जला कर नष्ट करने वाले हो, हे दयालु! हे कृपालु!  मुझ नादान पर दया और कृपा कीजिये !
Jis Prabhu Ki kripa se goonga bhi bolne lagta hay, pangul bhi bade bade parvato par chadh jaata hay. He Prabhu aap to kaliyug ke samast paapo ko jalaa kar nasht karne waale ho, He dayaalu ! He Kripaalu ! Mujh naadaan par daya aur kripa kijiye.


श्री नारायण वंदना (RCM 1/1)
नील सरोरुह (कमल) स्याम (सांवला), तरुन (नया खिला हुवा) अरुन (लाल)  बारिज (कमल) नयन (आँखे)
करउ सो मम (मेरे) उर (ह्रदय) धाम (बसिये), सदा छीरसागर (श्री नारायण का धाम) सयन (घर)
जिनका नील कमल की तरह श्याम वरन है, जिनके नयन नवीन खिले हुवे लाल कमल की तरह है, और जिनका घर क्षीर सागर में है, वे प्रभु हमारे ह्रदय में वास करें !
Jinka neel kamal ki tarah shyaam varan (complexion) hay, jinke nayan navin khile huwe laal kamal ki tarah hay, aur jinka ghar ksheer saagar mein hay, we Prabhu hamaare hriday mein vaas kare.

श्री शिव वंदना (RCM 1/1)
कुंद (सफ़ेद फूल) इंदु (चन्द्रमा) सम देह, उमा (पार्वती) रमन (पति) करुना अयन (दया सागर)
जाहि दीन (दुखिया) पर नेह (प्रीती) , करउ कृपा मर्दन (कामदेव) मयन (मारने वाले)
जो  सफ़ेद  कुंद  के  पुष्प  और  चन्द्रमा  के  समान  गोरे  हैदीनो  पर  दया  करने  वालेपार्वती  माता  के  प्रीतमकरुना  के  सागर , और  कामदेव  को  भस्म  करने  वाले  भोले  शंकरश्री  शिव  जी  हम  पर  कृपा  करे .
Jo safed kund ke pushp aur chandrama ke samaan gore hay, deeno par daya karne waale, Parvati mata ke pritam, karuna ke sagar, aur kaamdeo ko bhasm karne waale bhole Shankar, Shri Shiv ji hum par kripa kare

गुरु वंदना (RCM 1/1)
बंदउ गुरु पद कंज (कमल), कृपा सिंधु नररूप हरि
महामोह तम पुंज, जासु बचन रबि कर निकर
हम  अपने  गुरु  महाराज  जी  के  चरण  कमल  में  वंदना  करते  है , जो  कृपा  के  सागर  है, नर के  रूप  में श्री  हरी  ही  है , और  जिनके  पावन  वचन  महा  मोह  जैसे  घोर  अन्धकार  को  मिटाने  के  लिए  सूर्य  के  किरण  की  तरह उज्वल है .
Hum apne Guru Maharaj ji ke charan kamal mein vandana karte hay, jo kripa ke sagar hay, nark e ke roop mein Shri Hari hi hay, aur jinke paawan vachan maha moh jaise ghor andhkaar ko mitaane ke liye surya ke kiran ki tarah ujwal hay.

No comments:

Post a Comment